25 Jul
25Jul

ພາສາລາວຄວາມໝາຍຂອງຄຳວ່າ ຊິງ ແລະ ຊີງ.

ທຸກໆພາສາໃນໂລກນີ້ລ້ວນແລ້ວແຕ່ມີເອກະລັກຂອງໃຜລາວ ແລະ ທຸກພາສາກໍ່ມີຄໍາສັບທີ່ຂຽນ ແລະ ອ່ານຄ້າຍຄືກັນ ລວມເຖິງການຕີຄວາມໝາຍຂອງມັນກໍ່ມີຫຼາຍຄໍາສັບທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ແລະ ໃນພາສາລາວກໍ່ເປັນພາສາໜຶ່ງທີ່ມີຄໍາສັບຫຼາຍຄໍາທີ່ເຮົາຍັງນໍາໃຊ້ບໍ່ຖືກ.
ຄຳວ່າ ຊິງ ແລະ ຊີງ ກໍເຊັ່ນດຽວກັນ ໂດຍສະເພາະແມ່ນພາສາເວົ້າ ເພາະວ່າສ່ວນຫຼາຍການຟ້ອງສະຫຼະໃນພາສາລາວມັນຂ່ອນຂ້າງຈໍາແນກໄດ້ຍາກ, ບາງຄໍາມັນຕ່າງກັນແຕ່ສຽງສັ້ນສຽງຍາວເທົ່ານັ້ນ ດັ່ງຄໍາສັບທີ່ເຮົາຈະນໍາມາເວົ້າໃນບົດຄວາມນີ້ຄື ຄໍາວ່າ ຊິງ ແລະ ຊີງ ສອງຄໍານີ້ຄ້າຍຄືກັນ ທັງການຂຽນ ແລະ ການອ່ານ ລວມເຖິງຄວາມໝາຍຂອງມັນກໍ່ໃກ້ຄຽງກັນ, ມີຂໍ້ແຕກຕ່າງພຽງແຕ່ໜ້ອຍດຽວ.
DooDiDo
ໂດຍອີງຕາມຂໍ້ມູນຈາກວັດຈະນານຸກົມພາສາລາວ ສະບັບທີ່ ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ຮຽບຮຽງ ໂດຍ ທອງຄຳ ອ່ອນມະນີສອນ, ໄດ້ອະທິບາຍຄວາມໝາຍສອງຄໍາສັບດັ່ງກ່າວ ໄວ້ດັ່ງນີ້:
ຄຳວ່າ ຊິງ.
ເປັນຄໍານາມ ແລະ ຄໍາກໍາມະ ຊຶ່ງມີຫຼາຍຄວາມໝາຍແຕກຕ່າງກັນດັ່ງນີ້:

ຊິງ (ຄໍານາມ) . ໝາຍເຖິງເຄື່ອງຊັ່ງນ້ຳໜັກ, ຊັ່ງ, ຕາຊັ່ງ.

ຕົວຢ່າງ:
ນາງນ້ອຍເອົາຊີ້ນໝູນີ້ໄປໃສ່ຊິງເບິ່ງ ໄດ້ຮອດ 1 ກິໂລກາມບໍ່

ຄຳວ່າ ຊີງ.
ເປັນຄໍາກໍາມະ ໝາຍເຖິງ, ບຽດ, ຊ່ວງໄປກ່ອນ, ຍາດແຍ່ງເອົາໂດຍເຈົ້າຂອງບໍ່ໃຫ້.

ຕົວຢ່າງ :
ເມື່ອຍາມຢູ່ຕໍ່ໜ້າເຈົ້ານາຍ, ລູກນ້ອງມັກຊີງກັນເອົາໃຈນາຍ ເພື່ອເປັນຄວາມດີຄວາມຊອບ.
ຄຳວ່າ ຊິງ ແລະ ຊີງ ມີຄວາມໝາຍຄືກັນ ແລະ ຕ່າງກັນແນວໃດ?

ຕິດຕາມຂ່າວການເຄືອນໄຫວທັນເຫດການ ເລື່ອງທຸລະກິດ ແລະ ເຫດການຕ່າງໆ ທີ່ໜ້າສົນໃຈໃນລາວໄດ້ທີ່ Facebook Doodido



ข่าว 

เว็บแทงบอล 

คาสิโน 

UFABET 

ดูบอลออนไลน์ 

Comments
* The email will not be published on the website.
I BUILT MY SITE FOR FREE USING